
ADOLFO OSTA + TONI XUCLÀ
TE MANDARÉ MI CORAZÓN CALIENTE
¿De dónde surge Ia palabra de un poeta?. ¿Dónde permanecía escondida antes de materializarse en unas letras trazadas o impresas en una hoja de papel? "En su mente, como el habla", dicen algunos, los más serios. "En su corazón", responden otros, los más sensibleros. "En eI vientre", dicen los críticos que se consideran Iistos. "En todo su cuerpo", pueden decir los más perspicaces. "En su sexo", los más atrevidos. "En ninguna parte", o "tanto da, esto no arreglará el mundo", puede llegar a responder eI hombre de negocios estresado. Pocos responderán: Ia palabra del poeta permanece primero en sus pulmones, en forma de aire, después atraviesa sus cuerdas vocales y Ias hace vibrar, y más tarde esta vibración se amplifica en dos cajas de resonancia: Ia Iaringe y Ia cavidad bucal, seguidamente se destila a través de sus Iabios y deja de ser del poeta. Como respuesta, es más bien técnica y poco elegante. Pero es una respuesta. Generalmente, Ia palabra de un poeta no existe sin esta vibración deI aire. Tampoco existe sin que nadie Ia reciba a través de Ios oídos. Alguien puede replicar: La poesía también se Iee en siIencio. Sí, aun así, nuestra mente Ia sonoriza.
García Lorca lo sabía muy bien. El gran poeta granadino era, ante todo, un apasionado amante de la vibración, un febril enamorado de Ia música. Escribir es, pues, transcripción de decir. Transcripción de cantar. El escribía para decir y para cantar.
Adolfo Osta y Toni Xuclá "transcriben" Ia palabra del poeta en nueva o renovada música cantada sin perder Ia pulsión, Ia magia, Ia sensualidad y Ia fuerza. La poderosa voz de Adolfo ilumina con inusitada potencia las canciones conocidas de García Lorca y se combina magníficamente con austera sensualidad de las composiciones de Xuclà que, lejos de ahogar la voz del poeta, tanto por exceso de ilustración como por falta de recursos, la sirve con una sencillez y una sensibilidad exquisitas.
Lorca, Osta, Xuclà: la voz, la vibración de los tres está impresa en este disco. Para placer de nuestros oídos.
Sergi Belbel
INTRODUCCIÓN:
Sobre el cancionero tradicional. "No es posible copiar las canciones en papelespentagramados ; es menester recogerlas en gramófonospara que no pierdan ese elemento imponderable que hace más que otra cosa su belleza" Manuel de Falla
"Durante diez años he penetrado en el folklore, pero con sentido de poeta, no solo de estudioso. Por eso me jacto de conocer mucho y de ser capaz de lo que no han sido capaces todavía en España : de poner en escena y hacer gustar este cancionero..."
Federico García Lorca
Revista CRITICA, Buenos Aires, 15 diciembre 1935
Adolfo Osta, cantor y Toni Xuclà, compositor, nos transmiten toda esa tradición que se expresaba y difundía mediante la palabra, la música y el canto en público.
Desde ésta actitud y con motivo de la conmemoración éste año 1998 del CENTENARIO del nacimiento de FEDERICO GARCÍA LORCA (Fuentevaqueros 1898 - Viznar 1936), llevan a término su particular acercamiento al poeta de la música.
EL DISCO
Éste disco goza del apoyo de el Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, y está incluido en el Catálogo Oficial de la "COMISIÓN NACIONAL DEL CENTENARIO F. GARCÍA LORCA"
Título del disco: TE MANDARÉ MI CORAZÓN CALIENTE
Temas:
Autores: Sobre poemas de García Lorca con música de Toni Xuclà, excepto una canción tradicional, una de Amancio Prada i otra de Paco Ibañez.
Intérpretes:
Adolfo Osta Veu
Toni Xuclà Guitarra, citarina, programación
Sílvia Rifà Arpa
Jordi Ruiz Bajo
Santa Salas Bateria, percusión
Philip Cunningham Clarinete
Laura Imbert-Bouchard Violín
Quartet "Alla Corda"
Lola Osta Coros
Paula Pujadas Coros